| 発行体 | New Caledonia |
|---|---|
| 年号 | 1888 |
| 種類 | Standard circulation banknote |
| 額面 | 20 Francs |
| 通貨 | Franc (1873-1945) |
| 材質 | Paper |
| サイズ | 180 × 93 mm |
| 形状 | Rectangular |
| 印刷会社 | |
| デザイナー | Designers: Alfred-Henri Bramtot, Georges Duval |
| 彫刻師 | Charles Wullschleger |
| 流通終了年 | |
| 参考文献 | P#11 |
| 表面の説明 | Blue and red. Neptune reclining holding trident at lower left. Handwritten or hand stamped dates; three signatures. |
|---|---|
| 表面の銘文 | Décrets des 21 Janvier 1875 et du 20 Février 1888 BANQUE DE L`INDO-CHINE Nouméa, le 13 OCTOBRE 1888. VINGT FRANCS PAYABLE EN ESPÈCES AU PORTEUR Specimen (Translation: Decrees of January 21, 1875 and February 20, 1888 Bank of Indo-China Noumea, October 13th., 1888. Twenty Francs payable in cash to bearer) |
| 裏面の説明 | Blue. Penal code article. |
| 裏面の銘文 | L`ARTICLE 139 DU CODE PÉNAL PUNIT DES TRAVAUX FORCÉS A PERPÉTUITÉ CEUX QUI AURONT CONTREFAIT OU FALSIFIÉ LES BILLETS DE BANQUES AUTORISÉES PAR LA LOI, AINSI QUE CEUX QUI AURONT FAIT USAGE DE CES BILLETS CONTRE- FAITS OU FALSIFIÉS ; CEUX QUI LES AURONT INTRODUITS SUR LE TERRITOIRE FRANÇAISE SERONT PUNIS DE LA MÊME PEINE. 20 FRANCS BANQUE DE L`INDO-CHINE A-BRAMTOT ET G. DUVAL. FEC CH-WULLSCHLEGER. SC (Translation: Bank of Indo-China Article 139 of the Penal Code punishes forced labor for life killed those who have counterfeited or falsified bank notes authorized by law, as well as those who will have used these counterfeit or falsified Notes proud, those who will have them in-found on the French territory that will be punished of the same sentence. 20 Francs) |
| 署名 | |
| 偽造防止技術 | |
| 偽造防止の説明 | |
| バリエーション | January 2, 1911 |
| Numisquare ID | 5477179900 |
| コメント |