| İhraççı | Ukraine |
|---|---|
| Yıl | 2023 |
| Tür | Fantasy banknote |
| Değer | 5 Hryven |
| Para birimi | Hryvnia (1996-date) |
| Bileşim | Paper |
| Boyut | |
| Şekil | Rectangular |
| Matbaa | |
| Tasarımcı(lar) | |
| Gravürcü(ler) | |
| Dolaşımda olduğu yıl | |
| Referans(lar) |
| Ön yüz açıklaması | Illustration of a blue and yellow bird resting on a branch facing left. |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | СОЛОВ’ЇНА УКРАЇНСЬКА МОВА п’ять гривень (Translation: Nightingale`s Ukrainian Language Five Hryvnias) |
| Arka yüz açıklaması | A poem (Solovyina mova) and an illustration of a blue and yellow bird facing right. |
| Arka yüz lejandı | 2023 Розквітає наша ненька Україна І шумлять вітрами молоді гаї! Звідусюди ллється мова солов`їна, Лине піснею до рідної землі! Тож нехай дарує Бог вам щастя і добра! Хай цвіте, як квітка, наша Україна! І зливаючись із водами величного Дніпра, Лине співом рідна мова солов`їна! В кожну хату вам родинного тепла, Вишиванкою душа нехай сміється! Україною від міста й до села Рідна мова в кожнім серці озоветься! п’ять гривень НЕ Є ПЛАТІЖНИМ ЗАСОБОМ (Translation: 2023 Our dear Ukraine is blooming And the young groves rustle with the winds! From everywhere the nightingale`s language flows, Flows with a song to the native land! So may God grant you happiness and goodness! Let our Ukraine bloom like a flower! And merging with the waters of the majestic Dnipro, The native nightingale`s language flows with a song! Family warmth to every house, May the soul laugh with embroidery! Through Ukraine from a city to a village The native language will be heard in every heart! Five Hryvnias NOT A LEGAL TENDER) |
| İmza(lar) | |
| Koruma türü | |
| Koruma açıklaması | |
| Varyantlar | |
| Numisquare Kimliği | 8616934320 |
| Yorumlar |